Outils pour utilisateurs

Outils du site


public:specs_edition

Ceci est une ancienne révision du document !


Spécification de la commande Edition

Spécifications

Afficher côte-à-côte différentes éditions d'un même texte.

En particulier l'image du fac-similé d'un manuscrit et la page d'édition critique correspondante.

Le but est de reproduire l'état coutant de la fonctionnalité édition du portail : Spécification des éditions synoptiques (portail)

Fonctionnalités :

  • ouverture de l'édition par défaut
  • sélectionner les éditions ainsi que leur ordre et les visioner cote à cote
  • voir quelles éditions sont affichées
  • naviguer dans les pages d'édition
  • retour au texte depuis la concordance (ouvre l'édition par défaut)

La prochaine étape est de pallier aux demandes concernant le portail, notés “-” dans la spécification de l'édition du portail.

Retour au texte

Le retour au texte est l'appel de la commande Edition depuis une sélection de ligne de concordance.

La fenêtre d'Edition est ouverte soit :

  • à la place de la fenêtre de la concordance
  • au dessus
  • à coté
    • gauche
    • droite

Idées SLH

  • Le texte d'un corpus TXM peut avoir zéro (exemple, gros corpus à manipuler exclusivement par Matrices), une ou plusieurs éditions.
  • Je ne sais pas si les éditions de deux textes en relation de traduction entre deux corpus alignés doivent se connaître ou pas pour faire des trucs géniaux.
  • Quand les éditions sont paginées de la même façon, on peut les afficher de façon synoptique.
  • Deux éditions données peuvent partager des identifiants de mots (exemple cas des sources multi-facettes), ou non (exemple cas édition FRO / traduction en FR).
  • On peut mettre en évidence plusieurs mots d'une page d'édition quand on la visualise.
  • On peut ouvrir une édition directement par la commande Édition (ou Textes dans le portail ?) ou indirectement (exemple par un retour au texte depuis une concordance).
  • Quand un texte n'a pas d'édition la commande Édition ou le retour au texte provoque soit un message d'alerte soit rien (préférence d'import).
  • Quand on ouvre l'édition d'un texte qui en a plusieurs, des paramètres d'import permettent de choisir le nombre et l'ordre des éditions dans une vue synoptique, ou pas, par défaut.
  • Quand une édition est ouverte, on peut choisir de passer en synoptique ou pas en choisissant les éditions et leur ordre.
  • On peut naviguer dans trois espaces (ça doit déjà être écrit qlqpart) :
    • les textes d'un corpus : premier texte du corpus, texte précédent, texte suivant, dernier texte
    • les pages de l'édition d'un texte : première page, page précédente, page suivante, dernière page
      • éventuellement entre sauts de pages d'autres éditions (paginations multiples dans la même édition)
    • les occurrences de la concordance d'où l'on vient : première occ, occ précédente, occ suivante, dernière occ
  • Autres possibilités :
    • choisir la concordance dans laquelle on souhaite naviguer
    • générer une liste de matchs dans laquelle on peut naviguer comme dans une concordance (qui est une liste de matchs) par un champ de recherche plein texte scénarisé dans l'édition
  • On peut télécharger une édition PDF d'un texte depuis l'édition
  • On peut imprimer une ou plusieurs pages d'une édition d'un texte depuis l'édition, en tenant compte des mises en évidence de mots.
  • On peut télécharger une source XML-TEI (TXM?) d'une édition d'un texte depuis l'édition

Relations entre les modalités TEXTE / IMAGE

La visualisation des images de fac-similé nécessite des outils standard de zoom et de pan :

→ Il peut être intéressant de faire bénéficier les pages de texte (eg édition critique) des mêmes outils de zoom et de pan, voire que ces outils soient synchronisés entre eux, c'est-à-dire entre les modalités texte et image.

Le texte permet de mettre en évidence certaines séquences de mots (correspondant par exemple aux pivots d'une concordance) :

→ Il peut être intéressant de faire bénéficier les images de fac-similé des mêmes outils de mise en évidence de mots, voire que ces outils soient synchronisés entre eux.

Les modalités texte et image étant assez différentes d'aspect, il peut être intéressant d'aider le lecteur à faire la correspondance entre les lignes de texte des deux modalités texte / image. Cela peut se faire par exemple :

  • a) en mettant en évidence la ligne d'écriture où se trouve la souris de façon synchronisée entre le texte et l'image (par exemple avec un souligné dans le texte et dans l'image)
  • b) en garantissant l'alignement vertical des lignes d'écritures entre le texte et l'image, la modalité où se trouve la souris déterminant la ligne à aligner (l'autre modalité se chargeant de se synchroniser verticalement).
    • Remarque 1 : cette gestion d'alignement de lignes d'écriture peut également se faire entre textes d'éditions différentes.
    • Remarque 2 : les zoom+pan synchronisés peuvent s'ajouter à cette gestion synchronisée de l'alignement

Mise en évidence de tokens CQP dans une image

  • Un double clic sur une ligne de concordance ouvre une édition synoptique où le mot ou séquence de mots sélectionné est surligné dans le texte et la zone correspondante est encadrée par un ou plusieurs rectangles transparents
    • plusieurs rectangles si le pivot de la concordance inclut un passage à la ligne
  • Si la page affichée contient d'autres occurrences de la concordance d'origine, elles sont surlignées (dans le texte) ou encadrées (sur l'image) d'une couleur plus pâle

Images sans zoom : c'est facile :

  • afficher des div par dessus l'image
    • pratique pour scroller aux div
  • afficher un canvas par dessus l'image
    • calculer le scroll
  • afficher l'image dans le canvas
    • calculer le scroll

Images avec zoom : c'est + compliqué. Ca dépend de comment est fait le zoom :

  • avec “Simple_Viewer_beta_1.1-min.js”
    • les coordonnées de l'images sont transformées et les coordonnées Oriflamms doivent être transformées en fonction du zoom
  • si l'image est affichée à l'aide d'un canvas, on peut laisser le canvas gérer le zoom et rester dans le même espace 2D.

Autre voie :

  • Utiliser un outil d'affichage d'image + annotation d'image

Liens entre editions

  • synchronisation
    • scroller verticalement les éditions ouvertes
    • scroller horizontalement les éditions ouvertes
    • zoomer dans les éditions ouvertes ??
  • hyperliens entre éditions :
    • mettre en évidence dans l'édition B un mot sélectioné dans l'édition A

Rapprochement avec le portail

On propose d'afficher les éditions dans une seule page HTML. Il faut alors pouvoir forger une page HTML dynamique pilotée par les boutons de l'éditeur et le retour au texte.

problème à gérer :

  • la page partage des mots qui ont les mêmes identifiant HTML, la méthode Javascript getElementById utilisée pour le retour au texte actuel dans TXM ne peut retourner qu'un seul élément. Le portail gère déjà cette problématique en parcourant le DOM.
  • possibles clash de CSS, JS ?
  • etc.

→ l'intérêt secondaire est de rapprocher les technologies du portail et de la RCP.

État de la plateforme

TXM 0.7

Se rapprocher de l'état du portail :

  • possibilité d'afficher en parallèle plusieurs les pages correspondantes de plusieurs éditions (facettes) fait
  • retour au texte sur une vue synoptique fait
  • possibilité de choisir l'ordre d'affichage des éditions (dans la configuration du corpus et dans l'interface utilisateur) fait

Objectif minimal (pour le 30/06/2014) :

  • afficher côte à côte le texte et le facsimilé d'une page fait

TXM 0.7.7 + extension SynopticEditor (optionnel)

L'état des développements de TXM 0.7.7, l'extension créé un éditeur qui contient un navigateur par édition. Cela rend plus difficile la mise en relation de 2 éditions mais à l'avantage d'isoler le code HTML des 2 éditions.

Pour faire communiquer 2 éditions ils faut alors intercepter en Java des événements Javascripts qu'il faut répercuter en Javascript dans les autres éditions.

Recette

Protocole de test

Alpha

  • Installer l'extension ALPHA “Synoptic Editor”
  • Récupérer et charger le GRAAL avec édition multifacette : graal-binweb_2014-02-17.zip
  • Test de la commande 1 : Edition
    • Sélectionner le corpus GRAAL
    • Lancer la commande “Open synoptic editions” (nom en temporaire) (menu contextuel ou barre d'outil avec un icon de 2 livres ouverts)
    • Une fenêtre de dialogue s'ouvre, l'édition “courante” par défaut est sélectionnée (cette étape peut sauter, j'en avait besoin en attendant d'avoir le bouton de sélection des édition)
    • Sélectionner plusieurs éditions
    • L'éditeur s'ouvre et affiche les éditions sélectionnées
    • Naviguer dans les pages et textes de l'édition
    • Changer les éditions afficher à l'aide du bouton “editions…”, pour l'instant cette commande perd la navigation courante
    • Naviguer dans les pages et textes
  • Test de la 2e commande : Retour au texte
    • Faire une concordance sur le corpus GRAAL
    • Lancer le retour au texte à l'aide de la commande “Read the edition” en bas du menu contextuelle du tableau de concordance
    • L'éditeur d'édition synoptique s'ouvre et seulement le pivot de la ligne est highlighté
    • On peut naviguer et revenir sur la page en conservant le highlight
    • Changer les éditions afficher, on perd la navigation courante ainsi que le highlight
    • Splitter l'éditeur synoptique et l'éditeur de concordance
    • Refaire un retour au texte
    • Constater que le pivot est highlighté dans toutes les éditions

Beta

État courant

Qui Quand Quoi

public/specs_edition.1554880464.txt.gz · Dernière modification: 2019/04/10 09:14 par matthieu.decorde@ens-lyon.fr