Outils pour utilisateurs

Outils du site


public:specs_multimedia

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
public:specs_multimedia [2019/07/12 15:00]
matthieu.decorde@ens-lyon.fr [Granularité du retour au média]
public:specs_multimedia [2019/10/18 15:05] (Version actuelle)
slh@ens-lyon.fr [Calcul de l'empan du retour au média]
Ligne 1: Ligne 1:
-====== ​Intégration ​multimédia (image, audio, vidéo) ======+====== ​Retour ​multimédia (image, audio, vidéo) ======
  
 ===== Objectif ===== ===== Objectif =====
Ligne 34: Ligne 34:
   * On pourra lier la vue Sommaire au retour au média   * On pourra lier la vue Sommaire au retour au média
  
-==== Granularité ​de l'​empan du retour au média ====+==== Calcul ​de l'​empan du retour au média ====
  
-=== Corpus ​importé avec le module d'​import transcriber ===+[corpus ​importé avec le module d'​import transcriber
 + 
 +=Contexte ​==
  
 Plusieurs granularités d'​information sont possibles après un import Transcriber : Plusieurs granularités d'​information sont possibles après un import Transcriber :
   * à N mots avant et après le pivot : si on a le timing exact des mots (souvent le cas d'une reconnaissance automatique)   * à N mots avant et après le pivot : si on a le timing exact des mots (souvent le cas d'une reconnaissance automatique)
     * avec une propriété "​time"​     * avec une propriété "​time"​
-  * au tour de parole : sp (correspond à la balise Turn) +  * à une structure du texte (transcription) 
-    * avec deux propriétés : start et end +   * au texte 
-  * à la prise de parole ​: u (correspond à un milestone Sync, mais que l'on transforme en structure pour pouvoir l'​exploiter avec CQP) +   * à la section courante (exemple '​sujet'​ ANTRACT)  
-    * avec une propriété : start+   * au tour de parole ​courant ​: sp (correspond à la balise Turn) 
 +      * avec deux propriétés : start et end 
 +    * à l'​énoncé ​: u (correspond à un milestone Sync, mais que l'on transforme en structure pour pouvoir l'​exploiter avec CQP) 
 +      * avec une propriété : start 
 + 
 +== Spécifications == 
 + 
 +Pour l'​empan de relecture de la vidéo, on peut distinguer les cas suivants : 
 +  * options de délimitation de ce qui est joué : 
 +    * jouer l'​énoncé contenant le pivot (dans une concordance) ou le mot sous la souris (dans une édition) 
 +    * jouer le tour contenant le pivot ou le mot sous la souris 
 +    * etc. 
 +    * jouer X secondes avant le pivot et Y secondes après - sans dépasser les limites d'​énoncé,​ de tour, de sujet, d'​émission 
 +    * jouer A mots avant le pivot et B mots après - sans dépasser les limites d'​énoncé,​ de tour, de sujet, d'​émission 
 +  * -> voir à l'​usage ce qui est le plus utile, selon le contexte 
 + 
 +== Solution ==
  
 On a 3 modes de retour :  On a 3 modes de retour : 
Ligne 54: Ligne 72:
     * Algo : on récupère la structure du premier mot du pivot, on utilise son timing pour le début, on récupère la structure suivante et son timing pour la fin     * Algo : on récupère la structure du premier mot du pivot, on utilise son timing pour le début, on récupère la structure suivante et son timing pour la fin
  
 +==== Retour au texte de la transcription depuis la vidéo ====
 +
 +  * ouvrir l'​édition de la transcription à la page et au mot du moment de la vidéo
 +
 +==== Mise en évidence d'une partie de la transcription en cours de lecture vidéo ====
 +
 +Utile notamment quand on se déplace dans la vidéo (pour se resynchroniser avec la transcription).
 +
 +  * options de délimitation de ce qui est mis en évidence dans la transcription lors d'une lecture vidéo :
 +    * mettre en évidence le tour courant, aligné temporellement avec la vidéo
 +    * mettre en évidence l'​énoncé courant, aligné temporellement avec la vidéo
 +    * mettre en évidence la séquence de A mots centrée sur le timing courant de la vidéo (la séquence se déplace mot à mot)
 +    * mettre en évidence la séquence de mots correspondant à X millisecondes centrées sur le timing courant de la vidéo (la séquence se déplace mot à mot)
 +  * l'​avancée dans la vidéo peut provoquer l'​avancée dans les pages de transcriptions
 +  * ce comportement peut être mis en pause par un bouton
 +  * paramètres de corpus
 +    * type de délimitation : structure, mots, temps
 +      * structure de délimitation : énoncé, tour
 +      * nombre de mots à gauche
 +      * nombre de mots à droite
 +      * temps avant
 +      * temps après
 +
 +  * affichage de la transcription sous forme de sous-titres
 +    * permet notamment de lire la transcription de façon synchronisée sans avoir à ouvrir l'​édition de la transcription
 +    * ce comportement peut être mis en pause par un bouton
 ==== Accès aux fichiers média ==== ==== Accès aux fichiers média ====
  
Ligne 110: Ligne 154:
 </​code>​ </​code>​
  
 +==== Retour au média depuis l'​édition ====
 +
 +=== Phase 1 ===
 +
 +  * un clic droit sur un mot
 +    * ouvre le menu contextuel
 +    * l'​entrée "Jouer le média"​ joue le média à l'​empan défini par le paramètre de corpus MediaReplaySpan
 +      * le lecteur affiche le start et le end d'une structure dans laquelle on se trouve, définit par le paramètre de corpus MediaReplayStruct
 +        * il permet de déplacer facilement le curseur au début de la section courante
 +        * le lecteur permet également de déplacer le curseur au début du média
 +
 +=== Phase 2 ===
 +
 +  * augmente l'​édition Transcriber avec des liens hypertextes vers le retour au média avec l'​empan de différentes structures
 +    * un lien vers la lecture du début du texte (jusqu'​à la fin), icone vidéo ou audio
 +    * un lien vers la lecture du début de la section (jusqu'​à la fin), icone vidéo ou audio
 ===== Solution ===== ===== Solution =====
  
Ligne 327: Ligne 387:
 {{:​public:​conc-trans-video-prisme-p1-s8.jpg?​800}} {{:​public:​conc-trans-video-prisme-p1-s8.jpg?​800}}
  
 +===== Documentation =====
 +
 +==== TXM 0.8.0 ====
 +
 +=== import Transcriber ===
 +
 +Le format XML-TXM produit par l'​import Transcriber a un peu bougé pour se rapprocher du format TEI : [[http://​forge.cbp.ens-lyon.fr/​redmine/​issues/​2607]]
 +
 +=== Paramétrage de la synchronisation du retour au média === 
 +
 +Par défaut le retour au média est configuré pour fonctionner avec un corpus Transcriber importé avec TXM 0.8.0. Dans cette configuration,​ la synchronisation se fait sur la propriété "​s"​ des structures "​u"​ du corpus CQP. Dans l'​import Transcriber,​ les structures "​u"​ ont été calculées à partir des milestones "​Sync"​. La fin de la structure "​u"​ commançant au "​Sync"​ transcriber suivant ou à la fin du tour "​Turn"​ transcriber.
 +
 +Le mode de synchronisation avec le média peut être pré-réglé autrement pour gérer 3 cas connus :
 +  * le temps est codé dans des milestones de synchronisation : cas des milestones "​Sync"​ du format XML Transcriber --> **mode par défaut de TXM 0.8.0**
 +  * le temps est codé dans des tours de paroles avec un début et fin : cas des tours de paroles du format XML Transcriber codés dans les balises "​Turn"​
 +  * le temps est codé dans les mots du corpus : cas souvent rencontré dans les transcriptions automatiques
 +
 +Il n'y pas pas encore d'​interface graphique intégrée pour régler le mode de synchronisation. Il faut alors éditer le fichier "​.settings/​CorpusCommandPreferences.prefs"​ du corpus binaire (dans TXMHOME/​corpora/<​moncorpus>​).
 +
 +=== Paramétrage de l'​accès aux fichier médias ===
 +
 +Par défaut, l'​extension s'​attend à trouver les fichiers médias dans le sous-répertoire TXMHOME/​corpora/<​moncorpus>/​media où les fichiers médias sont nommés de la forme <​identifiant de texte>​.<​format supporté>​ avec :
 +  * <​identifiant de texte> l'​identifiant unique de texte du corpus
 +  * <format supporté>,​ le format des fichiers medias parmis (avi, mp3, mp4, ogg, etc.)
 +
 +On peut configurer l'​accès aux fichiers en modifiant les paramétrages du fichier "​.settings/​CorpusCommandPreferences.prefs"​ du corpus binaire (dans TXMHOME/​corpora/<​moncorpus>​) en ajoutant les clés suivantes :
 +  * ""​ : le chemin d'​accès aux fichiers auquel sera concaténé le nom du fichier
 +  * ""​ : l'​extension des fichiers média à lire
public/specs_multimedia.1562936422.txt.gz · Dernière modification: 2019/07/12 15:00 par matthieu.decorde@ens-lyon.fr