Table des matières

Cette page sert au suivi des projets avec la MRSH et les Presses universitaires de Caen.

Dans la mesure où cette page est actuellement publique, il est recommandé de veiller à maintenir un niveau d'anonymat raisonnable. (merci de nous contacter si cette page doit évoluer vers plus de confidentialité)

Pour éditer cette page, il suffit d'être abonné à la liste de diffusion 'txm-users'.

Stage exploration des articulations entre TXM et la chaîne éditoriale Métopes

Descriptif du projet

Développer les synergies entre l'outil d'analyse textométrique TXM et la chaîne éditoriale Métopes.

Chantier A : Conception d’une chaîne éditoriale adaptée pour l'édition à double facette (normalisée et diplomatique)

Préparation de manuscrit

Il est nécessaire de comparer les méthodes de préparation de manuscrit afin de déterminer si les outils actuellement prévus par la Métopes suffisent (barre de style). Après consultation du document “Édition de sources textuelles. Principes de transcription” l'usage des normes d'ores et déjà établies semble de rigueur.

Chantier B : Extraction de données de fichiers XML-TEI-TXM et transformation par réduction vers un flux éditorial balisé pour l’édition multisupports

Chantier C : Conception d’une chaîne permettant l’import de fichiers XML-TEI compatibles avec Métopes dans TXM.

Problématiques de recherche

Import de fichiers compatibles Métopes dans TXM

Permettre l'import de fichiers XML-TEI Métopes dans TXM est un axe important du projet. Cela permettra aux chercheurs habitués à l'utilisation de la chaîne caennaise de pouvoir importer leur corpus dans TXM sans avoir à transformer leurs fichiers. Par ailleurs, cela permet d'intégrer facilement les méthodes et outils relatifs à Métopes au sein de la chaîne de travail habituelle de TXM. Cela est particulièrement important vis-à-vis de la compatibilité des fichiers utilisés avec l'interface du logiciel XML Mind XML Editor relative au schéma XSD utilisé dans la chaîne Métopes. En outre, les fichiers utilisés dans le cadre de la chaîne Métopes correspondent aux bonnes pratiques de l'encodage de fichiers XML-TEI. Ainsi, ils sont pérennes et interopérables. Enfin, permettre l'import de fichiers XML-TEI Métopes dans TXM représente les fondements d'une collaboration potentielle entre le groupe Cactus (créateurs du projet TXM) et le Pôle Document numérique de la MRSH (créateurs de la chaîne éditoriale Métopes) de Caen ainsi que les Presses Universitaires de Caen.

Export de fichiers compatibles Métopes post TXM

Les fichiers importés dans TXM sont enrichis afin de permettre leur bonne interrogation dans le cadre des recherches effectuées dans TXM. Il convient d'en extraire les données nécessaires a posteriori tout en réduisant le flux afin de lui restitué la compatibilité avec la chaîne éditoriale Métopes. Cela dans le but de pouvoir poursuivre le processus éditorial post TXM en respectant les contraintes imposées par Métopes (schéma XSD, bonnes pratiques éditoriales, dossier de travail structuré pour le bon déroulement des exports).

Import des fichiers PDF créés dans InDesign sur TXM Portail

Les fichiers PDF créés dans le cadre du travail éditorial effectué sous InDesign peuvent, dans le cas où les droits de diffusion le permettent, être importé sur TXM Portail. Cela permet de valoriser ce travail sur la plateforme TXM.

Import des fichiers issus de TXM dans MaX

À venir.

Hébergement de MaX dans TXM

À venir.

Avancement du projet

Réalisations techniques

Réalisations techniques prévues

Recettes

Documentations

Correspondances Styles Métopes / encodage / InDesign

annexe1_corresp_ue.pdf

Manuel d’encodage XML-TEI étendu des transcriptions de manuscrits dans le projet BFM-Manuscrits

bfm-mss_encodage-xml.pdf

Comparaison encodage BFM et encodage Métopes

comparaisonbfm_metopes.xlsx

Schémas de la chaîne intégrant TXM et Métopes

Schéma simplifié

txm-metopes.jpg

Schéma complet

graph_txm_metopes-slh3-cb-2.jpg Légende :

Tutoriels

Questions de recherche et scénarios d'utilisation TXM

Importer des corpus encodés selon les critères de la chaîne Métopes dans TXM

Intérêts :

Il est possible d'importer des corpus encodés selon les critères de la chaine Métopes dans TXM avec le module d'import XTZ. En outre, une macro permet de convertir les fichiers tokenisés en fichier compatible Métopes. Cela permet de pouvoir - a posteriori du travail effectué dans TXM - exploiter les fichiers selon les règles établies par Métopes. Il est par exemple possible d'importer les fichiers ainsi créés dans InDesign avec le script d'import prévu par Métopes. Les fichiers créés par la macro dans TXM se caractérisent par un encodage permettant une séparation des flux qui offre la possibilité de n'utiliser qu'un fichier pour les facettes normalisée et diplomatique.

Héberger des éditions mises en ligne avec MaX dans TXM

Collaboration Groupe Cactus (IHRIM, ENS de Lyon) et Pôle Document Numérique (MRSH de Caen)

Introduction

Cette section est consacrée à la collaboration entre l'équipe de développement de la textométrie et son implémentation dans TXM et l'équipe de développements éditoriaux et leur implémentation dans MaX. La collaboration entre ces deux équipes vise un échange de savoir-faire, respectivement analytiques et éditoriaux, passant par un travail conjoint sur les méthodes (objets et process) et sur leur implémentation dans les deux plateformes. Son objectif est d'aller vers une délégation mutuelle de savoir-faire méthodologiques et technologiques.

Terminologie / Glossaire

La réunion du 12/05/2017 à Lyon a été l'occasion de commencer un calage terminologique.

Édition

Le terme 'édition' est utilisé de façons très différentes par chaque équipe :

Chantier A

Expérimentation de l'interopérabilité entre Max et TXM. Elle consiste à faire passer différents objets à travers les différents workflows des plateformes. Chaque passage correspond à une étape.

Étapes 1

Cette étape est l'étape inverse de celle équivalente où le De Piscibus termine publié en ligne dans les serveurs de la MRSH.
→ on prend un objet du PDN et on le manipule dans un workflow de Cactus.

Étapes 2

Ici il s'agit de prendre un texte de la BFM (qui est un corpus linguistique de textes) et de la collection Sources médiévales (qui doit publier des éditions en ligne et en papier), et de lui faire suivre un circuit jusqu'à une édition en ligne dans Max.
→ on prend un objet Cactus et on lui fait suivre un workflow du PDN.

Étapes 3

Étapes 4

Étape 5

Créer un système d'hyperliens permettant d'accéder au portail TXM depuis MaX ou d'accéder à une édition MaX depuis TXM.

Chantier B

Développer dans TXM Portail la notion de “point fixe”. Autrement dit, stabiliser dans le temps les corpus de textes mis en ligne.

Conversion de l'édition du Graal à la chaine TXM + Métopes

Conversion de l'édition du Graal à la chaine TXM + Métopes