Outils pour utilisateurs

Outils du site


public:extensions_beta

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
public:extensions_beta [2019/05/21 09:18]
matthieu.decorde@ens-lyon.fr
public:extensions_beta [2019/12/20 17:11] (Version actuelle)
matthieu.decorde@ens-lyon.fr [Préférences]
Ligne 27: Ligne 27:
 ======= Annotation ======= ======= Annotation =======
  
-====== ​Annotation ​URS ======+====== URS ======
  
   * [[public:​documentation_extensions:​urs|Annotation avec un modèle Unité-Relation-Schéma (URS)]]   * [[public:​documentation_extensions:​urs|Annotation avec un modèle Unité-Relation-Schéma (URS)]]
Ligne 98: Ligne 98:
 ======= Multimédia ======= ======= Multimédia =======
  
-====== Media Player ​======+===== Media Player =====
  
 <​note>​BETA</​note>​ <​note>​BETA</​note>​
  
-L'​extension "Media Player"​ permet de jouer depuis une concordance TXM un extrait de son ou de vidéo correspondant à l'​intégralité du tour de parole (<​sp>​) d'une transcription où le mot pivot d'une ligne de concordance a été prononcé. Il s'agit donc d'un retour au texte adapté aux corpus multimédia complémentaire au retour au texte classique (de la transcription).+L'​extension "Media Player"​ permet de jouer un extrait de son ou de vidéo correspondant à un contexte défini dans une commande ​de TXM. Il s'agit donc d'un retour au texte adapté aux corpus multimédia complémentaire au retour au texte classique (de la transcription).
  
 ==== Installation ==== ==== Installation ====
  
-Installer ​le logiciel VLC : [[http://​www.videolan.org/​vlc|Site officiel de VLC]]. +  - Installer l'​extension ​depuis le menu "​Fichier > Installer une extension"​.
- +
-Attention : l'​extension ​ne fonctionne pas sous Linux 32bit (bug lié aux scripts Lua de VLC 32bit). +
 ==== Utilisation ==== ==== Utilisation ====
  
-=== Préparation d'un corpus ​quelconque ​===+=== Préparation d'un corpus ===
  
-Pour que le plugin fonctionne, il faut +Pour que le plugin fonctionne, il faut importer ​le corpus ​(par exemple '​moncorpus'​) ​avec le module d'​import 'XML Transcriber +CSV'. Il faut s'​assurer : 
-  * A) que le corpus ​de transcriptions ai été importé ​avec le module d'​import 'XML Transcriber + CSV'+  * A) que les fichiers sources soient des fichiers XML Transcriber
   * B) qu'à chaque transcription corresponde un fichier d'​enregistrement audio (par exemple au format mp3) ou vidéo (par exemple au format mp4) déposé dans le répertoire '​media'​ du corpus binaire avec le nom du fichier de transcription. Exemple, pour la transcription '​transcription01.trs'​ correspond le fichier audio '​transcription01.mp3'​   * B) qu'à chaque transcription corresponde un fichier d'​enregistrement audio (par exemple au format mp3) ou vidéo (par exemple au format mp4) déposé dans le répertoire '​media'​ du corpus binaire avec le nom du fichier de transcription. Exemple, pour la transcription '​transcription01.trs'​ correspond le fichier audio '​transcription01.mp3'​
 +  * C) que le sous-répertoire "​media"​ du répertoire de sources du corpus contienne les fichiers média.
  
-La procédure de préparation du corpus est donc la suivante : +Si le répertoire "​media"​ n'était pas présent lors de l'​import, on peut par la suite modifier ​le corpus binaire manuellement : 
-  - importer ​le corpus (par exemple ​'moncorpus'​) avec le module d'​import ​'XML Transcriber +CSV'​\\ L'​import crée le dossier <DOSSIER UTILISATEUR>/​corpora/​MONCORPUS+
   - créer un dossier '​media'​ dans le répertoire du corpus binaire (par exemple : <DOSSIER UTILISATEUR>/​TXM/​corpora/​MONCORPUS/​media)   - créer un dossier '​media'​ dans le répertoire du corpus binaire (par exemple : <DOSSIER UTILISATEUR>/​TXM/​corpora/​MONCORPUS/​media)
   - copier les fichiers audio ou vidéo dans le dossier '​media'​ :   - copier les fichiers audio ou vidéo dans le dossier '​media'​ :
Ligne 138: Ligne 135:
   * faire un retour au média depuis la 6ième ligne :\\ <​code>​P1S8 30 avril 2014, P, 0:​30:​49 ​  si vous faites taper la lumière d'​un ​  ​néon ​  sur un CD vous ne verrez pas toutes les couleurs de l'</​code>​   * faire un retour au média depuis la 6ième ligne :\\ <​code>​P1S8 30 avril 2014, P, 0:​30:​49 ​  si vous faites taper la lumière d'​un ​  ​néon ​  sur un CD vous ne verrez pas toutes les couleurs de l'</​code>​
  
-=== Lecture ​de la vidéo ou de l'audio ===+=== Lecture ​d'un fichier ​vidéo ou audio ===
  
-Le retour à l'​audio/​vidéo est opéré soit :  +L'​extension permet de jouer un fichier vidéo ou audio directement dans TXM, indépendamment d'un corpus, avec la commande '​Fichier / Ouvrir media' (utile pour vérifier le bon fonctionnement de VLC). Dans la fenêtre qui s'​ouvre,​ coller le chemin d'​accès au fichier média à lire.
-  * depuis le menu contextuel d'une ligne de concordance (clic droit) avec la commande "Play the media"​ +
-  * en sélectionnant une ligne de concordance et en tapant le raccourcis clavier 'CTRL - SHIFT - M' +
-Dans les deux cas, le passage contenant le pivot de la ligne est joué dans le lecteur multimédia intégré à TXM. +
- +
-Si le retour à l'​audio/​Vidéo ne fonctionne pas, un message de diagnostic s'​affiche dans la console de TXM. +
- +
-L'​extension permet ​également ​de jouer un fichier vidéo ou audio directement dans TXM, indépendamment d'un corpus, avec la commande '​Fichier / Ouvrir media' (utile pour vérifier le bon fonctionnement de VLC).+
  
 **Interface du lecteur multimedia** **Interface du lecteur multimedia**
Ligne 157: Ligne 147:
   * [ \/ \/ \/ ] : curseurs de lecture (début de l'​empan joué, moment de la lecture, fin de l'​empan joué)   * [ \/ \/ \/ ] : curseurs de lecture (début de l'​empan joué, moment de la lecture, fin de l'​empan joué)
   * Répéter [] : reprendre la lecture à la fin de l'​empan   * Répéter [] : reprendre la lecture à la fin de l'​empan
-  * Taux : vitesse de lecture+  * Vit : vitesse de lecture
   * Vol : volume de lecture   * Vol : volume de lecture
 +
 +=== Retour à la vidéo ou à l'​audio ===
 +
 +Le retour à l'​audio/​vidéo est opéré soit : 
 +  * depuis le menu contextuel d'une ligne de concordance (clic droit) avec la commande "Play the media"
 +  * en sélectionnant une ligne de concordance et en tapant le raccourcis clavier 'CTRL - SHIFT - M'
 +Dans les deux cas, le passage contenant le pivot de la ligne est joué dans le lecteur multimédia intégré à TXM.
 +  * depuis le menu contextuel d'une sélection de mots de l'​édition (clic droit) avec la commande "Play the media"
 +  * depuis le bouton "​♫"​ de l'​édition
 +
 +Si le retour à l'​audio/​Vidéo ne fonctionne pas, un message de diagnostic s'​affiche dans la console de TXM.
  
 ==== Préférences ==== ==== Préférences ====
 +
 +Les préférences du média player concernent le comportement du retour à la vidéo depuis une Édition ou une Concordance.
 +
 +=== Préférences TXM ===
  
 A) Répéter la lecture : oui/non A) Répéter la lecture : oui/non
  
-B) La page de préférences du lecteur multimédia propose ​façons de construire un empan temporel du média à jouer (prototype d'​empan) ​+B) Réglage de l'​emplacement d'​ouverture du lecteur : par défaut le lecteur s'​ouvre à droite de l'​éditeur actif. Les choix possibles sont : ABOVE, BELOW, LEFT_OF, RIGHT_OF ; ces valeurs ouvrent respectivement l'​éditeur au dessus, sous, à gauche ou à droite de l'​éditeur en cours d'​utilisation. 
-  * par propriétés de structures + 
-  * par propriétés de mots+C) Réglage de la stratégie de construction de l'​empan à jouer 
 + 
 +La page de préférences du lecteur multimédia propose ​façons de construire un empan temporel du média à jouer : 
 +  * Structure : à l'aide de propriétés de début et fin d'​une ​structures 
 +  * MileStone : à l'aide d'une propriété de structure 
 +  * Word : à l'aide d'​une ​propriétés de mots 
 + 
 +**Structure** 
 + 
 +L'​empan est construit à partir des préférences suivantes : 
 +  * Structure : sp 
 +  * Propriété codant le temps de départ : start 
 +  * Propriété codant le temps de fin : end 
 + 
 +Pour une sélection de mot données, TXM récupère la structure "​sp"​ qui domine la position du premier mot de la sélection et les valeurs temporelles (au format "​ss.ms"​ ou au format hh:​mm:​ss.ms). 
 + 
 +**MileStone** 
 + 
 +L'​empan est construit à partir des préférences suivantes : 
 +  * Structure : u 
 +  * Propriété codant le temps de départ : start 
 + 
 +Pour une sélection de mot données, TXM récupère le temps du début de structure "​u"​ qui précède la position du premier mot et le temps du début de structure "​u"​ qui suit la position du dernier mot de la sélection. 
 + 
 +**Word** 
 + 
 +L'​empan est construit à partir de la propriété "​time",​ **du Nème mot du contexte gauche** et **du Mème mot du contexte droit** du mot pivot : 
 +  * Propriété codant le temps : time 
 +  * Left size : 10 
 +  * Right size : 15 
 + 
 +=== Préférences de corpus === 
 + 
 +Des préférences de corpus peuvent prendre précédence sur les préférences de TXM.
  
-**Par propriétés de structures**+Par défaut la stratégie d'​accès aux fichiers médias utilise le répertoire '​media'​ du corpus.
  
-Par défaut, l'​empan est construit à partir des propriétés ​de mot **du pivot** suivantes ​+Des préférences ​de corpus permettent de modifier cette stratégie ​
-  * borne de départ : sp_starttime +  * les fichiers média peuvent se trouver dans un autre répertoire que le répertoire '​media'​ ou encore être accédés en ligne par streaming. 
-  * borne de fin : sp_endtime +  * les fichiers média peuvent être accédés en ligne directement ou par contrôle ​d'accès (par identifiant / mot de passe).
-(ces informations sont associées aux mots automatiquement ​par le module ​d'import XML Transcriber +CSV)+
  
-**Par propriétés ​de mots**+Les préférences de corpus pour le Media Player sont modéifiées à partir du menu "​Édition"​ quand le corpus est sélectionné : 
 +  - lancer l'​entrée "​Ouvrir les préférences média"​ 
 +  - la fenêtre des préférences est constituée d'un tableau nom de préférence / valeur de préférence 
 +  - les préférences "​media_path_prefix",​ "​media_extension",​ "​media_auth"​ et "​media_auth_login"​ permettent de régler l'​accès au fichier média 
 +    ​pour un réglage d'**accès distant sans authentification** ou bien **accès local** (différent du répertoire "​media"​ par défaut du corpus), régler les préférences comme suit : 
 +      * media_path_prefix=url ou chemin absolu ou chemin relatif 
 +      * media_extension=extension des fichiers média (eg '​.mp4'​) 
 +      * media_auth=false 
 +      * media_auth_login= (vide) 
 +    * pour un réglage d'​**accès distant avec authentification**,​ régler les préférences comme suit : 
 +      * media_path_prefix=url ​de la forme "​%%https://​{0}:​{1}@serveur.xyz/​chemin%%"​ 
 +        ​le champ %%{0}%% sera remplacé par l'​identifiant 
 +        ​le champ %%{1}%% sera remplacé par le mot de passe saisi dans la boite de dialogue de connexion 
 +      * media_extension=extension des fichiers média 
 +      * media_auth=true 
 +      * media_auth_login=éventuellement un login qui sera pré-rempli dans la yaute de dialogue de connexion
  
-Par défaut, l'​empan est construit à partir de la propriété "​time"​ **du premier mot du contexte gauche** ​et **du dernier ​mot du contexte droit** ​de la ligne de concordance. C'est donc la taille ​du contexte de la concordance qui définit la taille de l'​empan temporel à jouer.+Le login et le mot de passe seront insérées dans les champs {0} et {1} du pattern "​media_path_prefix"​.
  
 ======= Éditeurs ======= ======= Éditeurs =======
public/extensions_beta.1558423127.txt.gz · Dernière modification: 2019/05/21 09:18 par matthieu.decorde@ens-lyon.fr