Cette page sert au suivi du projet « Interaction des langues et des cultures dans l’univers des journaux intimes russes francophones au XIXe siècle ».
Dans la mesure où cette page est actuellement publique, il est recommandé de veiller à maintenir un niveau d'anonymat raisonnable. (merci de nous contacter si cette page doit évoluer vers plus de confidentialité)
Pour éditer cette page, il suffit d'être abonné à la liste de diffusion 'txm-users'.
Le projet vise premièrement à rendre accessible à la communauté académique une série de journaux intimes écrits par des Russes en langue française au XIXe siècle. Un autre objectif consiste à analyser ces sources dans un cadre complexe basé sur une approche interdisciplinaire et utilisant les dernières avancées méthodologiques en sciences humaines et sociales. Un grand nombre de ces journaux portent en effet un caractère sémiotique complexe, ce qui rend indispensable une approche intermédiale complexe intégrant des méthodes d’analyse élaborées dans le cadre de la linguistique, de la critique littéraire, de l’histoire de l’art et de l’anthropologie historique. Le corpus du projet couvre la période du début au dernier quart du XIXe siècle, une période d’interaction particulièrement intense entre les cultures russe et européenne. La qualité littéraire et le riche aspect visuel de certaines de ces sources en font des phénomènes novateurs et originaux dans la culture russe dont la nature même n’a pas été découverte jusqu’à présent. Le corpus du projet sera numérisé, annoté en XML-TEI, analysé et publié en ligne grâce au logiciel open-source TXM développé au laboratoire du partenaire français (UMR IHRIM). L’équipe du projet est composée de littéraires, de linguistes, de paléographes, d’historiens de l’art et de spécialistes en humanités numériques.
Ce corpus contient des illustrations qui sont annotées et liées au texte du journal.