Outils pour utilisateurs

Outils du site


public:umr_hisoma

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
public:umr_hisoma [2017/08/03 22:50]
laurence.mellerin@mom.fr
public:umr_hisoma [2017/08/05 10:09] (Version actuelle)
laurence.mellerin@mom.fr
Ligne 26: Ligne 26:
 ===== Spécifications ===== ===== Spécifications =====
  
-==== Fonctionnalités souhaitées ==== 
  
-=== Partie consultation === 
-== En visualisation linéaire du corpus == 
-\\ - après sélection d'une oeuvre ou d'un passage d'​oeuvre,​ on souhaite afficher le texte latin de Bernard avec l'​indication des références scripturaires. 
-\\ L'​affichage sera bridé en longueur en fonction des exigences de l'​éditeur privé. 
-\\ Ex. Le texte de Miss 1, 3 avec ses références bibliques 
- 
-- après sélection d'une section biblique (verset, chapitre, livre), on souhaite afficher l'​ensemble des versets qui font l'​objet d'une citation dans le corpus de Bernard (extrait de la Bible concaténée). 
-\\ Ex. liste de tous les versets de Gn 1 cités par Bernard 
-\\ A partir de cet affichage, possibilité doit être donnée d'​accéder au texte de la citation de Bernard avec quelques éléments de contexte antérieur et postérieur (longueur à définir avec l'​éditeur privé) 
- 
-N.B. La Bible concaténée intégrale se présente ainsi : 
-\\ Entrée : liste des livres bibliques dans l’ordre de la Vulgate. Quand on clique sur un titre, on a la liste des chapitres, quand on clique sur un chapitre, on a la liste des versets ​ 
-\\ Quand on clique sur le verset, on peut voir l’intégralité des occurrences de ce verset dans l’œuvre de Bernard, avec à chaque fois le texte, et, pour les textes ayant fait l'​objet d'un encodage fin, les incises dans une autre couleur, et les caractéristiques de chaque citation (type, notes, etc.) 
- 
-== A partir d'une requête == 
-Que ce soit à partir d'une requête sur un ou plusieurs versets bibliques, ou à partir d'une requête sur un ou plusieurs mots / lemmes latins, on souhaite afficher la liste des occurrences de ces versets dans les textes latins de Bernard, avec quelques éléments de contexte antérieur et postérieur (longueur à définir avec l'​éditeur privé) 
- 
-Dans tous ces cas, il faut pouvoir choisir d'​afficher le texte latin de Bernard de Clairvaux, et en vis-à-vis le texte de la Vulgate, positionné sur la référence biblique cité dans le passage de Bernard considéré. 
-Pour la traduction française, renvoi sera fait à la base de données bilingue en cours de construction par un éditeur privé. 
  
 (Au séminaire du 29 mai 2017, on a vu l'​exemple de l'​édition synoptique de la Quête du Graal, disponible par exemple sur le [[http://​txm.bfm-corpus.org/​|portail de la Base de français médiéval]] : (Au séminaire du 29 mai 2017, on a vu l'​exemple de l'​édition synoptique de la Quête du Graal, disponible par exemple sur le [[http://​txm.bfm-corpus.org/​|portail de la Base de français médiéval]] :
Ligne 56: Ligne 36:
     * il s'agit de la page 176c contenant deux mots précis du texte (leurs identifiants uniques sont indiqués dans l'URL d'​accès) mis en évidence dans les éditions avec un arrière plan rouge-rosé)     * il s'agit de la page 176c contenant deux mots précis du texte (leurs identifiants uniques sont indiqués dans l'URL d'​accès) mis en évidence dans les éditions avec un arrière plan rouge-rosé)
  
-=== Partie interrogation === 
-==recherche simple par mot(s)/​lemme(s) latins, depuis la Vulgate et/ou le corpus de Bernard== 
-\\ On cherche un mot/lemme en spécifiant si on le cherche dans la Vulgate, dans Bernard, dans les deux.  
-\\ La recherche se fait en deux temps :  
-\\ 1) on veut savoir si le mot/lemme cherché est dans le corpus n°1  
-\\ 2) si oui, on veut l'​affichage des occurrences dans le corpus n°2 
-\\ L'​affichage des résultats doit être trié par corpus. 
- 
-==recherche simple par référence scripturaire== 
-\\ On entre une référence scripturaire de la Vulgate (à syntaxe variable: verset/​chapitre/​livre ou plages continues de versets/​chapitres/​livres) et on veut voir apparaître les passages dans lesquels Bernard de Clairvaux cite ce verset, avec les mots exactement repris de la Bible et un contexte de citation. Le pivot serait alors la citation (encodée avec l'​élément <​seg>​). 
- 
-==recherche complexe par mot(s)/​lemme(s) latins, depuis la Vulgate et/ou le corpus de Bernard== 
-\\ On cherche plusieurs mots/lemmes pour étudier leurs co-occurrences dans la Vulgate et/ou le corpus de Bernard. 
- 
-==recherche complexe par référence scripturaire== 
-\\ On entre plusieurs références scripturaires (à syntaxe variable: verset/​chapitre/​livre ou plages discontinues de versets/​chapitres/​livres),​ en spécifiant par exemple "​séparés au maximum de 50 mots", et on veut voir apparaître les passages du corpus de Bernard de Clairvaux dans lesquels ces co-occurrences sont présentes avec ces paramètres. 
- 
-===Questions de recherche complémentaires:​=== 
-==Affichages divers de données statistiques sur les usages par Bernard de telle ou telle partie du corpus biblique== 
-\\ Ex. nombre global d'​occurrences du livre de la Sagesse dans tout le corpus / dans tel groupement d'​oeuvres / dans telle oeuvre 
- 
-==Calculer des taux scripturaires sur des parties du corpus de Bernard : pour l'​ensemble de la Vulgate, pour une section particulière (livre, chapitre, groupement de versets)== 
-\\ Ex. mettre en évidence les passages du corpus de Bernard de Clairvaux où il cite très peu la Bible 
-\\ Ex. repérer les concentrations de citations du livre de la Sagesse dans tout le corpus / dans tel groupement d'​oeuvres / dans telle oeuvre 
- 
-==Mettre en évidence des évolutions temporelles== 
-\\ A partir de la datation des oeuvres, repérer quand tel ou tel passage biblique apparaît dans l'​oeuvre de Bernard 
- 
-==Mettre en évidence des spécificités liées au genre de l'​oeuvre (à partir de la typologie des oeuvres en genres)== 
-\\ Ex.  voir si les Psaumes sont plus prégnants dans les sermons que dans les épîtres 
- 
-==Uniquement sur les textes qui ont fait l'​objet d'un encodage fin== 
-\\ Etudier quelles citations bibliques font l'​objet de formules introductives 
-\\ Etudier la répartition dans l'​oeuvre des formules introductives 
-\\ Extraire toutes les citations qui ont un type particulier (allusion, citation explicite, source Vieille Latine, source liturgique, etc.) 
- 
-==Utilisation des requêtes sur les corpus encodés moins finement pour repérer de nouvelles occurrences scripturaires== 
-\\ Pour cela, il faut distinguer des sous-corpus. 
-\\ Ex. repérer des associations de lemmes qui signent telle référence scripturaire habituelle dans les corpus achevés et en faire une suggestion pour les corpus "​vierges"​ 
- 
-==Pour plus tard (projet ANR à imaginer?​)== 
-intégration de textes de manuscrits bibliques du XIIe s, intégration des versions successives des oeuvres de Bernard, pour voir comment se sont faites les corrections des citations bibliques et mieux connaître les manuscrits que Bernard et ses secrétaires utilisaient 
  
 == Exemples de commandes et de requêtes présentés le 29 mai 2017 == == Exemples de commandes et de requêtes présentés le 29 mai 2017 ==
public/umr_hisoma.txt · Dernière modification: 2017/08/05 10:09 par laurence.mellerin@mom.fr